A dog in the manger

占着茅坑不拉屎的人

🧩 词语组成解析

dog [dɔɡ]
n. 狗;蹩脚货;丑女人;卑鄙小人; v. 困扰;跟踪;
in [ɪn]
prep. 采用(某种方式);穿着,带着;(表示位置)在…里面,(表示领域,范围)在…以内;(表示品质、能力等)在…之中; adv. 在家;进入,到达;流行;当选; adj. 在内的,朝内的;在位的,执政的;[口语]流行的,时髦的;(车等)到站的; n. 执政党,掌权者;知情者;<美口>入口,门路;<体>(板球或棒球)攻球的一方;
the [ðə]
art. 指已提到的人(物);指说话人与听者已知的人(物);用于独一无二的事物前;与形容词最高级和序数词连用;
manger [['meindʒə]]
n. 马槽, 牛槽, 挡水板

🗣️ 情景例句

There's saying, East and West, Cantonese Food is Best.
有句谚语说的是“食在广州”。
One man's meat is another man's poison.
一个人的佳肴常为另一人的毒药。
He was in the R.A.F.
他曾在皇家空军任职。
更多情景英语 ›

🔤 更多 A 开头的单词

airforce ['eəfɔ:s]
全部 A 开头单词 ›